2023.12.6【午间美闻】颂《西风颂》

信息来源:中国科大附中高新中学  发布时间:2023-12-06  浏览次数:10

  《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的作品,全诗共五节,全是围绕着“西风”这一意象展开,第一节写了西风的威力和它的作用并引出了“破坏者”“保护者”这两个意象。哦,犷野的西风,秋之实体的气息!由于你无形无影的出现,万木萧疏,似鬼魅逃避驱魔巫师,蔫黄,魆黑,苍白,潮红,疫疠摧残的落叶无数,四散飘舞; 哦,你又把有翅的种籽凌空运送到他们黑暗的越冬床圃;仿佛是一具具僵卧在坟墓里的尸体,他们将分别蛰伏,冷落而又凄凉,直到阳春你蔚蓝的姐妹向梦中的大地吹响她嘹亮的号角 (如同牧放群羊,驱送香甜的花蕾到空气中觅食就饮)给高山平原注满生命的色彩和芬芳。不羁的精灵你啊,你到处运行;破坏者和护者,听,哦,听!

第二节,诗人又加入了“云”“雨”“闪电”“冰雹”等意象,来侧面衬托西风的威力:“在你的川流上,在骚动的高空,纷乱的乌云,那雨和电的天使,正像大地凋零枯败的落叶无穷,挣脱天空和海洋交错缠接的柯枝,飘流奔泻; 在你清虚的波涛表面,似酒神女祭司头上扬起的蓬勃青丝,从那茫茫地平线阴暗的边缘直到苍穹的绝顶,到处散布着迫近的暴风雨飘摇翻腾的发卷。你啊,垂死残年的挽歌,四合的夜幕在你聚集的全部水气威力的支撑下,将构成他那庞大墓穴的拱形顶部。从你那雄浑磅礴的氛围,将迸发黑色的雨、火、冰雹; 哦,听啊!

第三节,诗人将西风的威力具象在了大西洋上,以波涛的形式,描述了西风的势不可挡,威力巨大。“你,哦,是你把蓝色的地中海从梦中唤醒,他在一整个夏天都酣睡在贝伊湾一座浮石岛外,被澄澈的流水喧哗声催送入眠,梦见了古代的楼台、塔堡和宫闱,在强烈汹涌的波光里不住地抖颤,全都长满了蔚蓝色苔藓和花卉,馨香馥郁,如醉的知觉难以描摹。哦,为人给你让路,大西洋水豁然天裂,而在浩淼波澜深处,海底的花藻和枝叶无汁的丛林,哦,由于把你的呼啸声辨认出,一时都惨然变色,胆怵心惊,战栗着自行凋落; 听,哦,听!

第四节,诗人说自己也想像“浮云”“落叶”“波浪”一般,虽然不及西风的自由不羁,却也能分享西风的强大力量,敏捷迅速,高傲不驯。

 “我若是一朵轻捷的浮云能和你同飞,我若是一片落叶,你所能提携,我若是一头波浪能喘息于你的神威,分享你雄强的脉搏,自由不羁,仅次于,哦,仅次于不可控制的你;我若能像在少年时,作为伴侣,随你同游天际,因为在那时节,似乎超越你天界的神速也不为奇迹;我也就不至于像现在这样急切,向你苦苦祈求。哦,快把我飏起,就像你飏起波浪、浮云、落叶!我倾覆于人生的荆棘! 我在流血!岁月的重负压制着的这一个太像你,像你一样,骄傲,不驯,而且敏捷。

  诗人请求西风帮他扫去旧的气息,催促新的生命,让他的诗句传遍万户千家,唤醒沉睡的人境。“像你以森林演奏,请也以我为琴,哪怕我的叶片也像森林的一样凋谢!你那非凡和谐的慷慨激越之情,定能从森林和我同奏出深沉的秋乐,悲怆却又甘洌。你勇猛的精灵竟是我的魂魄,我能成为剽悍的你!请把我枯萎的思绪播送宇宙,就像你驱遣落叶催促新的生命,请凭借我这韵文写就的符咒,就像从未灭的余烬飏出炉灰和火星,把我的话语传遍天地间万户千家,通过我的嘴唇,向沉睡未醒的人境,让预言的号角奏鸣!

最后,诗人反问:“哦,风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?

本诗写于1819年。当时正值欧洲反抗封建专制和资产阶级压迫的革命风起云涌之时,雪莱作为一位具有理想社会主义倾向的诗人,也热情地歌颂自由,反抗压迫,憎恨腐朽的制度,满怀激情地鼓动社会来一场革命,像秋风扫落叶一样摧枯拉朽,革故鼎新。在诗中,“我”与西风浑然一体,汇成雄伟的革命风暴交响曲,使一个疾恶如仇、追求自由、向往革命的灵魂表现得淋漓尽致。而诗人,则将对革命胜利的希望寄托在了“春天”中。

主播:九(5)班 赵阳滮